..Failure to thread the webbing through the buckle correctly can result in severe injury or death...Putting on your harness and tying in requires your absolute attention. Establish a routine. Complete every action, double-check all buckles and knots, and avoid distractions. During use, frequently double-check that your harness is properly buckled and that the climbing rope is correctly tied to your harness...
PanShiBo
Left guy's climbing harness is not set .. - the buckle ..(guides' mistake?) - see the correct way on the guy's at the right - this is one of the common causes of fatalities in Nepal - in a fall (like in a crevasse on a glacier the group had to cross, twice), the harness gets undone and the body slips out..without the buckle correctly set, the entire thing becomes useless - same as walking without it..alone..
laowei
..博士指出的很对 :cb: 向导在培训时也强调了腰带要回穿,并且穿戴harness后向导应该都再次检查过的,不知道为什么还会出这样的状况 :bj:
麦芒
..博士就是博士,一眼看出问题。..
PanShiBo
[quote]麦芒
..博士就是博士,一眼看出问题。..
Dada
精英人,精华贴!
:sofa: :lm: :pics: :hx:
山雨
谢谢,好像听麦芒说过我们比某人晚了30年。
[quote]Dada
精英人,精华贴!
:sofa: :lm: :pics: :hx:
Dada
[quote]山雨
谢谢,好像听麦芒说过我们比某人晚了30年。
[quote]Dada
精英人,精华贴!
:sofa: :lm: :pics: :hx:
gentle
从飞机到昆明的那一天起,我就开始头疼,不知是不是开始高反。加德满都住宿的两个晚上很吵,也没能睡好,一直到Namche,连着两个晚上都不能入眠。同伴说这一定是高反。请小猫微信问温城,请教如何对待这种情况。米粒还处主意,说晚上睡不着觉的时候做深呼吸,按摩脚心。结果还是没用,没办法,从那一天起开始吃高反药。不知是吃高反药起了作用,还是连续几天没睡好觉搞得我太疲劳了,从那以后,终于安稳睡下了。
终于成了第二位吃高反药的队员了。
山雨
Mechanic
点个赞。没影响大家连续看吧 :aa51: :favor: :cb: :hx:
欢迎光临 北美户外俱乐部 (https://www.crossna.org/) |