开启辅助访问 切换到宽版

北美户外俱乐部

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
楼主: Angelbella

分享古典音樂 & 器樂

[复制链接]
扫一扫,手机访问本帖
 楼主| 发表于 2012-1-10 18:18:21 | 显示全部楼层
喜歡聽歌劇女高音或男高音唱歌,因為他們的歌聲是如此驚人,代表著最自然,純淨,優美動聽, 靈活, 具有大創作潛力, 非常感性,  並令人嘆為觀止的聲樂演釋。我常想,他們優美的聲線是天上所作 -只有上帝可以為人類創造美麗的聲音,然後再給予藝術家這種驚人天賦的聲線為恩賜。

從電影第五元素聽著Mola優美的歌聲演釋“DIVA舞蹈”是一個令人驚嘆時刻, 難忘的一幕。

Inva Mula Tchako Sings “Diva dance” from the  movie Fifth Element



伊尼瓦穆拉(Inva Mula)是一個歌劇女高音,1963年出生在阿爾巴尼亞地拉那。來自一個藝術家庭,她在很小的時候就開始了她的歌劇生涯。 她的父親,Avni穆拉,是阿爾巴尼亞著名的歌手和作曲家。

穆拉也許是最知名電影第五元素的DIVA Plavalaguna(很高藍色的外星人演員),她是作為穆拉演釋"DIVA Dance" song 背後的聲音. 於 1997年獲釋,她演出的詠嘆調“Oh, giusto cielo!...Il dolce suono”(瘋狂的場景)。--Wikie


Lyrics (English):

The sweet sound of his voice struck me!
Oh, that voice
Has entered my heart!
Edgardo! I am given back to you. Edgardo!
Oh! My Edgardo!
I have escaped from your enemies.
Oh your enemies!
A chill creeps into my breast!
Every fibre trembles!
My foot falters!
Sit down by the fountain with me for a while.
Sit down by the fountain with me.
 楼主| 发表于 2012-1-10 20:33:51 | 显示全部楼层
推薦給你一首來自歌劇拉克美(Lakme)之"花之二重唱(The Flower Duet)"的歌, 也是我最喜歡的歌曲之一。"花之二重唱"也是英國航空公司多年來的主題曲.  互聯網上有許多版本,我覺得最好詮釋作曲家利奧德利布 (Léo Delibes)的“花之二重奏"是韓國兩位女高音曹秀美(Sumi Jo)和李阿京(Ah-Kyung Lee)的版本。聽他們精美的平衡和完全匹配融合的聲音, 極其舒緩。 如此榮耀的歌聲,就像神聖天使從天降臨. 兩位女藝術家唱得非常優美動聽!!

Sumi Jo as Lakme (拉克美 印度婆羅門祭司尼拉坎塔之女  女高音)
Ah-Kyung Lee as Mallika (马莉卡 拉克美之奴婢 女低音 )

Composer: Léo Delibes 法國作曲家德利伯
Conductor: Francesco Colombo
Recording: Mostly Philharmonic Orchestra Seoul, 2008.1.3.

Lakme 歌劇是關於一英國軍官杰拉爾德與印度婆羅門祭司尼拉坎塔之女拉克美相愛。尼拉坎塔憎恨英國人,趁兩人見面之際,拔劍刺傷杰拉爾德。幸得拉克美挽救,杰拉爾德才得以脫險,兩人得以相聚。此時英印戰爭迫在眉睫,杰拉爾德奉命隨軍出發,拉克美服毒自盡,釀成悲劇。

Lakme 歌劇有三幕, 此曲出現在第一幕中一開始,正當父親在訓斥眾婆羅門教徒要憎恨英國人時,他的女兒拉克美則不經世事地在花園中散步著,她和自己的女奴瑪莉卡於是對著茉莉花所織成的穹頂唱起了這首幸福的二重唱。這是由女高音和次女高音所演唱的著名歌曲。就是在這首歌中,杰拉爾德震懾於拉克美的美貌,悲劇的種子就在此萌發。

Sumi Jo & Ah-Kyung Lee sing Leo Delibes (composer) - Dome Epais Lakme (The opera) –(Song in French: Flower Duet)


創作背景

三幕歌劇,貢迪內與吉爾里合作編劇,法國作曲家德利伯(Léo Delibes)譜曲,於1881年完稿,被認為是傑出歌劇之一。劇情取自法國劇作家貢迪內的戲劇《洛蒂的婚禮》. 此劇與《阿伊達》及《蝴蝶夫人》等有很多相似之處,都有著奇異的東方色彩。 1883年4月14 日,在巴黎喜劇院首次公演。 1886年3月1日,在托馬斯指揮下,第一次在紐約大都會歌劇院演出。舉世著名的花腔女高音歌劇演唱家李莉·龐斯擔任女主角拉克美,轟動全球,是最成功的演出。劇中的花腔女高音《鈴鐺之歌》尤其受人歡迎。其它膾炙人口的詠嘆調有《痴凱的幻想》(Fantaisie aux divins men-songes)和《在森林中》(Pourquoi dans les grands bois)。

歌劇《拉克美》(花之二重奏) 歌词
内容来自scnuay http://scnuay.cn/article/Lakme.html

The Flower Duet with Chinese Lyric
http://www.tudou.com/programs/view/knwlOawDBwk/

Translation:
Under a dome of white jasmine
With the roses entwined together
On a river bank covered with flowers laughing in the morning
Gently floating on it's charming risings
On the river's current
On the shining waves
One hand reaches
Reaches for the bank
Where the spring sleeps and
The birds, the birds sing.
Under a dome of white jasmine
Ah! calling us
Together!
Under a dome of white jasmine
With the roses entwined together
On a river bank covered with flowers laughing in the morning
Let us descend together
Gently floating on it's charming risings,
On the river's current
On the shining waves,
One hand reaches,
Reaches for the bank,
Where the spring sleeps,
And the birds, the birds sing.
Under a dome of white jasmine
Ah! calling us
Together!

French Lyrics:
=========

Sous le dome epais ou le blanc jasmin
A la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs riant au matin
Doucement glissons De son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde fremissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
Ou la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dome epais ou le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

Sous le dome epais ou le blanc jasmin
A la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs riant au matin
Viens, descendons ensemble
Doucement glissons de son flot charmant,
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde fremissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
Ou la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.
Sous le dome epais ou le blanc jasmin,
Ah! descendons
 楼主| 发表于 2012-1-10 20:49:37 | 显示全部楼层
Another version of great performance of The Flower Duet is by Tuva Semmingsen and Inger Dam Jensen - just keep it on file. Enjoy!!

Tuva Semmingsen (mezzo soprano) and Inger Dam-Jensen (soprano) singing 'Sous le dôme épais' from Léo Delibes' opera Lakmé. From the grand opening of the Copenhagen Opera, January 15, 2005.



Clément Philibert Léo Delibes (21 February 1836 16 January 1891) was a French composer of ballets, operas, and other works for the stage. Delibes' work is known to have been a great influence on composers such as Tchaikovsky, Saint-Saëns and Debussy.

Lakmé is an opera in three acts by Léo Delibes to a French libretto by Edmond Gondinet and Philippe Gille, based on the 1880 novel Rarahu ou Le Mariage de Loti by Pierre Loti.
The subject of the opera was suggested by Gondinet as a vehicle for the American soprano Marie van Zandt. Delibes wrote the score during 1881-82. Like other French operas of the period, Lakmé captures the ambience of the Orient that was in vogue during the latter part of the nineteenth century, Bizet's The Pearl Fishers and Massenet's Le roi de Lahore being two other examples.

"The Flower Duet" (Viens, Mallika, les lianes en fleurs... Sous le dôme épais) is a famous duet, between characters Lakmé and Mallika, from Léo Delibes opera Lakmé, first performed in 1883. It takes place during Act 1when Lakmé and Mallika go down to a river to gather flowers.
 楼主| 发表于 2012-1-10 20:53:02 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2012-1-10 21:18:11 | 显示全部楼层
Karajan Conducts Mozart's Symphony 40 iv
4th Movement: Finale - Allegro assai


Angelbella
One of Mozart's MUST listen piece: Symphony 40 (i)
conducted by Karajan

 楼主| 发表于 2012-1-10 21:22:17 | 显示全部楼层
Karajan conducts Mozart's Symphone 40 iii

3rd Movement: Menuetto - Alegretto & Trio
 楼主| 发表于 2012-1-10 21:24:54 | 显示全部楼层
Karajan conducting Mozart's Symphony 40 ii

2nd Movement: Andante:
 楼主| 发表于 2012-1-24 20:29:57 | 显示全部楼层
Let's cheer for the arrival of the year of Dragon.
Wishing you a Healthy, Wealthy and Prosperous Year of the Dragon!!  

龍年已经來到,在此恭祝大家在未來的一年萬事如意, 平安喜樂, 龍馬精神, 財源廣進. 恭禧發財!!

民乐合奏:春节序曲       指挥陈燮阳
维也纳金色大厅中的中国民乐, 中央民族乐团

 楼主| 发表于 2012-1-24 20:35:29 | 显示全部楼层
迎春乐《恭喜恭喜》交响乐上海乐团管弦乐队
詞曲:慶餘(陳歌辛),潘耀田编曲,林曜指挥上海乐团管弦乐队演奏。
 楼主| 发表于 2012-1-24 20:41:58 | 显示全部楼层
中央民族管弦樂團 - 喜洋洋
 楼主| 发表于 2012-1-24 20:51:10 | 显示全部楼层
唢呐独奏《百鸟朝凤》
独奏:李光才
中国中央民族乐团伴奏

发表于 2012-2-16 21:01:37 | 显示全部楼层
多谢Angel分享的这些经典音乐,很是受益不浅!

这些音乐陪我度过了一天中大部分时间,音乐选的非常好,都是经典。不同的音乐就触动不同的情感,能触动人的情感,带来灵魂的慰籍,是音乐的伟大之处。

这些音乐百听不厌,音乐在重复,但感受不重复,每次听都会有不同的感受。

比如每次听《三年》那首曲子,我都不自觉想起走在秘鲁高原时的情景,随着乐曲的进行,脚步也在迈进。

听了后面的民乐,都有点思念故乡了,才意识到自己在漂泊,后半生也要在异乡度过了。
发表于 2012-2-16 21:19:22 | 显示全部楼层

Re: 分享古典音樂 & 器樂

Angelbella
"音樂是比一切智慧、一切哲學更高的啟示"  --路德維希•範•貝多芬



我非常赞同这个说法,启示就在于需要自己去悟其中的真谛,但我现在还没有能力发现它,需要做的只能是不断的重复听,随着自己人生阅历和思想的积累,我相信某一天会突然顿悟的,但这中顿悟不一定能说得出来。
 楼主| 发表于 2012-2-17 01:13:33 | 显示全部楼层
robin
[quote]Angelbella
"音樂是比一切智慧、一切哲學更高的啟示"  --路德維希•範•貝多芬


我非常赞同这个说法,启示就在于需要自己去悟其中的真谛,但我现在还没有能力发现它,需要做的只能是不断的重复听,随着自己人生阅历和思想的积累,我相信某一天会突然顿悟的,但这中顿悟不一定能说得出来。[/quote]

每個人都有他自己一個愛聽音樂獨特的表達。古典音樂對我來說,是一個享受生活的品味, 對生命之愛的熱情。音樂創作是人類的靈性或智慧代表.  通過欣賞音樂, 我能感覺到宇宙創造者的能量從音樂和諧的旋律帶出超越人類界限的启示。您可也體驗生活和音樂的相互影響?

Please read...
ZT from TNEGI of http://blog.wenxuecity.com
音乐是比一切智慧、一切哲学更高的启示        

人类音乐艺术的顶峰上站着一位无人可以望其项背的伟大先贤。他,就是路德维希.凡.贝多芬(Ludwig van Beethoven, 1770-1827)。他以自己在音乐创作中获得的体验告诉我们:“音乐是比一切智慧、一切哲学更高的启示,谁能渗透我音乐的意义,便能超越常人无以自拔的苦难。”

遗憾的是,并非人人都能理解上述言论所表达的含义。要理解这句话,我们不妨借用以下对照性的比喻:

如果说某种不可知的力量(例如上帝)用某种物质,或者说物质世界本身创造了整个宇宙世界(包括人类自身)的完美的和逻辑的存在形式,那么,以贝多芬为代表的西方古典音乐大师们则以音乐艺术为手段共同创造了人类智慧的完美的和逻辑的存在形式。

事实上,客观世界并不存在着天然的音乐,它是人类的灵性或智慧的产物。与伴随文字内容的音乐(如歌曲)不同,以纯音乐为代表的西方古典音乐是一种不受任何文字界定或可以界定的纯粹音符,它在本质上是一种毫无思想内容的、纯粹抽象的音乐符号及其逻辑演绎。它以音符、节奏和音色为最原始的材料,通过音乐灵感或思维创意构造出主题、乐句、乐段和乐章等一些类似科学理论中的概念、定义、陈述、推理和段落等的基本因素来追求并创造出一种不再更改的因而是完美的和逻辑的存在形式。然而,与任何文字表达不同的是,它从不限制任何人的任何思维和意识活动,并且以其它任何以文字为载体的思维不可逾越的丰富的想象力和表现手法,在上述因素之间构筑逻辑关系。此外,由于强弱、速度等变幻无穷的音符的律动,它可以对人的精神、情感、情绪和意志等非理性因素产生强烈的感染力。这是任何其它门类的艺术或学科不可企及的。正是由于音乐本身的非思想性,使得它能为思想者提供最广阔的思维空间。因此,常常聆听这类音乐的人,他们的抽象思维能力、想象思维能力和逻辑思维能力就应该更加发达,并且他们的精神、情感、情绪和意志等心理要素也会受到更好的训练和自我调控。因此,这类音乐体现了智慧生命在整个宇宙中最高级的存在形式。

如果这一比喻和解释还不能帮助你理解贝多芬的上述言论,那么,对你来说唯一的途径就是通过聆听西方古典音乐去找到答案。当且仅当你在这种音乐中升华了自己的智慧、思想、精神和意志,你就会明白贝多芬不仅以他完美的音乐征服了他自身的苦难,更以他的这句格言征服了你,乃至和你一样的一切同类。

通常,音乐由作曲家创作,由演奏者(通常是人)在发声器具即乐器上表达。当音符以凝固的符号印刷出版时,它可以被人的视觉所感知,而一旦它被演奏家阐释时,就可以被人的听觉所感知。因此,拥有音乐的途径至少有四个:创作、演奏、读谱和聆听。一般的人们只能通过聆听而拥有并欣赏音乐,只有那些有较高音乐素养的人,才能进行创作和演奏,并可以读谱的方式欣赏音乐。

事实上,音乐欣赏也是音乐艺术的再创造过程。欣赏者并非被动地接受音符的律动导致的感性刺激,而是在欣赏过程中获得个性体验、哲学沉思和个体生命的升华。我相信,凡是热爱音乐,有心去了解世界的自然、历史和艺术,或是希望通过艺术的美和哲学的思考去获得对世界、对生活、对人生的真谛的人,有必要聆听音乐。那是一种美、一种生活、一种思考和属于你自己的哲学。在这个世界艺术之林的珍品中漫游,有可能会改变你对这个世界、对生活、对人生的根本看法。因此,对于一个进入音乐王国的人来说,无论他是创作者,还是演奏者,或者聆听者,音乐都将成为他的生命中不可分割的内涵,因为它是一种由人的最高灵性创造的震撼生命的力量。
 楼主| 发表于 2012-2-17 01:25:17 | 显示全部楼层
robin
多谢Angel分享的这些经典音乐,很是受益不浅!

这些音乐陪我度过了一天中大部分时间,音乐选的非常好,都是经典。不同的音乐就触动不同的情感,能触动人的情感,带来灵魂的慰籍,是音乐的伟大之处。

这些音乐百听不厌,音乐在重复,但感受不重复,每次听都会有不同的感受。

比如每次听《三年》那首曲子,我都不自觉想起走在秘鲁高原时的情景,随着乐曲的进行,脚步也在迈进。

听了后面的民乐,都有点思念故乡了,才意识到自己在漂泊,后半生也要在异乡度过了。


Very true, 音乐在重复,但感受不重复,每次听都会有不同的感受。Hope to do more homework on Chinese classical music, prefer instrumental music.  Do you have any suggestions?
 楼主| 发表于 2012-2-17 01:27:00 | 显示全部楼层
很遺憾,騙你來訪此頁. 最近很忙,沒有時間張貼更多的音樂。在週末做一些功課, 一起輕輕鬆鬆聽音樂。
 楼主| 发表于 2012-2-17 07:53:56 | 显示全部楼层
另一個新的一天,輕柔的音樂伴隨你開始愉快的一天。Enjoy the modern Chinese music.

 楼主| 发表于 2012-2-17 08:21:55 | 显示全部楼层
魅影的標題音樂,這是一個非常熟悉的音樂,我以前經常聽,如今還是很喜歡聽。
 楼主| 发表于 2012-2-17 08:23:56 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2012-2-17 08:30:18 | 显示全部楼层
不好意思,你可能承受我挑選的音樂,未必是你最喜歡的。be back with other selection, have a good day!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



小黑屋|Archiver|手机版|北美户外俱乐部

GMT-8, 2024-4-28 01:14 , Processed in 0.065417 second(s), 4 queries , File On.

快速回复 返回顶部 返回列表